در رمان «ماتیاس ساندورف»، ژول ورن به جای تکیه بر پیشبینیهای فناورانه و اکتشافات علمی، مخاطب را وارد فضای پیچیدهٔ سیاسی اروپا در نیمهٔ دوم قرن نوزدهم میکند.
کتاب «سایه خدا؛ کانت، هگل و گذار از ملکوت به تاریخ» نوشته مایکل روزن و ترجمه حسین نیکبخت منتشر شد.
نشر ققنوس کتاب «ملیسازی ایران» نوشته افشین مرعشی را با ترجمه شهربانو صارمی را روانه بازار نشر کرد.
تهران- ایرنا- رمان «ماتیاس ساندورف»؛ داستانی درباره آزادی مجارستان و کودتای نافرجام است، ژول ورن در این رمان ناشناختهها را به مخاطب کتاب نشان میدهد.
هران- ایرنا- کتاب «ژانگادا، هشتصد فرسنگ روی آمازون» یکی از رمانهای ژول ورن است که در قالب آثار پلیسی جای میگیرد، در طول این رمان خواننده با رود آمازون و کشورهای اطراف آن آشنا میشود.
تهران- ایرنا- چالز دیکنز، که بیشتر با رمانهای اجتماعی و انتقادیاش شناخته میشود، در «مجموعه کامل داستانهای ارواح» توانایی خود را در خلق داستانهای کوتاه با فضایی متفاوت نشان میدهد.
به گزارش خبرنگار ایلنا، کتاب «تاملات در باب ماکیاولی» اثر لئو اشتراوی با ترجمه شروین مقیمی توسط نشر ققنوس منتشر شد.
کتاب «لویی آلتوسر» نوشته وارن مونتاگ و ترجمه فواد حبیبی با تیراژ هفتصدوهفتاد نسخه، در دسترس مخاطبان قرار گرفت.
عثمانیها، روایتهای مسلط غرب از رنسانس، عصر اکتشافات جغرافیایی و اصلاحات مذهبی را به چالش میکشد و تصویری نو از تأثیر ماندگار این دودمان بر تاریخ اروپا و جهان ارائه میدهند. این کتاب بازخوانی درخشانی است از گذشتهای که هنوز زنده و سرشار از تضاد، زیبایی، خشونت و شکوه است.
مهرداد وثوقی، مترجم «داستانهای ارواح»، گفت: بار اصلی شهرت دیکنز روی رمانهای بزرگش قرار دارد، اما داستانهای کوتاه گوتیکش به نوعی آزمایشگاهی است برای خلق فضا و شخصیتهایی که گاه در رمانهای بزرگش نمود پیدا کردهاند؛ برای همین، در ادبیات پژوهشی حائز اهمیتاند، گرچه نزد خوانندهها معروفیت کمتری دارند.