جمهوری روم(21)
امتیاز کتاب:
0
دسته بندی:
نویسنده:
مترجم:
نوبت چاپ :
دهم
نوع جلد:
سلفون
تعداد صفحات:
143
توضیحات بیشتر
معرفی کتاب
درباره مترجم
درباره نویسنده
تاریخ همواره شاهد ویژگیهای منحصر به فرد ملل و اقوام بزرگ بوده است. هر یک از این اقوام نسبت به جهان اطرافش و ارتباطش با این جهان به نگرشهای خاص خویش دست یافته است. برای مثال، یونیان باستان مبتکران و خالقان بزرگی بودند. آنها به ارزش فردی انسان اعتقادی عمیق داشتند و همواره حامی آزادی بیان فردی بودند. به زیبایی عشق میورزیدند، زیباییای که در جای جای طبیعت رد و نشانش را میدیدند. یونیان خلاقیت فردی خویش را با عشقشان زیبایی ادغام کردند و در عرصه هنر، مجسمهسازی، معماری و ادبیات آثار بدیع و باشکوهی پدید آوردند، قابلیت و استعداد خاصی که در آن زمان به شالوده ماهیت ملی یونانیان شکل میداد، روح خلازز ایشان بود. از دیگر سو، رومیها در عرصه فرهنگ، دستاوردهای بدیع چندانی نداشتند. دلیل این امر آن بود که رومیها فرد را بیش از روحی آزاد و رها، بخشی از چیزی عظیمتر و مهمتر یعنی جامعه قلمداد میکردند. در روم فرد همیشه تابعه نظم بود، حکومت روم نیز براساس قوانینی منصفانه، ثابت و محافظهکارانه اداره میشد.

سهیل سمی
سهیل سمّی متولد ۱۳۴۹ مترجم اهل تهران است. تحصیلات متوسطه را در قائم شهر گذراند و سپس به ترتیب در دانشگاه علامه طباطبایی و دانشگاه تهران در رشتهٔ زبان و ادبیات انگلیسی به تحصیل پرداخت. سهیل سمی آثار مختلفی را از نویسندگانی چون جان بارت، کازوئو ایشی گورو، نیل دونالد وارش، دان ناردو، مارگارت اتوود و جان آپدایک ترجمه کرده است. او به گفتهٔ خودش به ترجمهٔ ادبیات آمریکا و کتب حجیم علاقه دارد.

دان ناردو
دان ناردو متولد 22 فوریه 1947 ، مورخ ، آهنگساز و نویسنده آمریکایی است. وی با نزدیک به چهارصد و پنجاه کتاب منتشر شده ، یکی از پرکارترین نویسندگان در ایالات متحده و یکی از برجسته ترین نویسندگان آثار تاریخی کودکان و نوجوانان است.
توضیحات بیشتر
آثار مربوط
از همین دسته بندی
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “جمهوری روم(21)”


دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.