به گزارش شهرآرانیوز؛ برای نخستینبار در سال ۱۳۸۴ تصحیح مرحوم هوشنگ گلشیری از گلستان سعدی منتشر شد. این کتاب توسط مصحح در دهه شصت به انجام رسیده بود و پس از صرف دو سال زمان برای ویرایش آن در نهایت سالهای پس از درگذشت نویسنده منتشر شده است.
انتشارات ققنوس در پانزدهمین سالگرد انتشار این کتاب و همزمان با چاپ نهم آن، از بخشی از دستنوشتههای این نویسنده در تصحیح گلستان رونمایی کرده است.
گلشیری به دلیل علاقه حیرتآورش به زبان و ادبیات فارسی بر این تصحیح، مقدمهای موشکافانه درباره گلستان سعدی نیز نوشته است که بخشهایی از آن در ابتدای این اثر نیز منتشر شده است و نشانه تسلط قابل توجه نویسنده بر موضوعی است که درباره آن صحبت کرده است.
این کتاب بر پایه تصحیح محمدعلی فروغی از گلستان سعدی طبع شده است و به گفته مصحح در ابتدای کتاب، در کنار تصحیح غلطهای آشکار چاپی نسخه فروغی و اصلاح ابیات ساقط شده به پیشنهاد فروغی، مواردی چون رعایت اعراب گذاری به ویژه در زمینه بیان آیات قرآن و احادیث و نیز نگارش معنی جملات عربی، شرح ابیات و جملات دشوار و نیز درج یک کتابنامه در آن مورد توجه قرار گرفته است.
در بخشی از مقدمه هوشنگ گلشیری بر این کتاب میخوانیم:
در میان همه کتابهای منثور فارسی و در طول هزاران سال و اندی که بدین زبان تصنیف و تألیف و ترجمه صورت گرفته است، گلستان سعدی از بیشترین اقبال فارسیزبانان برخوردار بوده است. در باب علت این اقبال سخنها گفتهاند: از ترتیب و تناسب گرفته تا رعایت نزاکت و ادب که همه را میتوان در شرح موستوفای محمد تقی بهار در سبکشناسی او خواند. با این همه گرچه امروز ما دیگر بدین سیاق نمیگوییم و نمینویسیم و از سجع و تلمیح و توالی بندهای منظوم و منثور پرهیز میکنیم اما هنوز از ایجاز اعجاز گونه سعدی به ویژه آهنگ گوشنواز کلام او لذت میبریم...