منبع: همشهری آنلاین
یکشنبه ٢٠ تیر ١٤٠٠
...........................
«میوه درخت سرمستی» نوشته اینگرید روخاس کونترراس را سحر قدیمی ترجمه کرده که بهتازگی از سوی انتشارات ققنوس منتشر شده است.
اینگرید روخاس کونترراس در این نخستین رمانش، که برگرفته از زندگی واقعی است، با نثری تأثیرگذار خشونتهای دهههای٨٠و٩٠ کلمبیا را به تصویر میکشد. کشوری که با فقر، فساد، فعالیت خودسرانه گروههای شبهنظامی، آدمربایی، ترور شخصیتهای متنفذ و از همه مهمتر سلطان موادمخدر جهان، پابلو اسکوبار، دست و پنجه نرم میکرد: مردی مرموز و منفور در چشم نیمی از کلمبیاییها و قدیس در چشم نیمی دیگر. میوه درخت سرمستی، یک فصل در میان به دو شخصیت اصلیاش، چولا سانتیاگوی شاد و سرزنده، از خانوادهای نسبتاً مرفه و خدمتکارشان پترونا سانچزِ دلمُرده که مسئولیت سنگین سرپرستی خانواده را بر دوش دارد میپردازد و میکوشد با نفرین مرگ که گویی خانواده را احاطه کرده مبارزه کند. این دو دختر دوره بلوغ را با تجربههای متفاوتی پشت سر میگذارند: اولی با وحشت و دومی با عشق. کتاب بیش از هر چیز قصد دارد تأثیر جنگ و خشونت در زندگی کودکان را به تصویر بکشد. این رمان ٣٨٢صفحهای به شمارگان ١١٠٠نسخه به بهای ٧٥هزار تومان منتشر شده است.