..................
روزنامه هشمهری
چهارشنبه 3 اسفند 1401
.................
«وقتی پدر سبیلش را تراشید» نوشته «ولف دیتریش شنوره» را کتایون سلطانی به فارسی برگردانده است. این کتاب هم مانند داستانهای قبلی این نویسنده از زندگی خودِ ولف دیتریش شنوره سرچشمه میگیرد؛ چراکه او نیز مانند پسرکوچولوی هر دو کتاب، بدون حضور مادر و تنها در کنار پدرش در محله وایسنزه برلین بزرگ شده است. این مجموعه داستان هم مثل مجموعه قبلی خواننده را مجذوب هنر داستاننویسی و صمیمیتی میکند که لابهلای تکتک داستانهای شنوره موج میزند. بیشتر داستانهای این کتاب، رنگ و بوی سیاسی دارند و خواننده را از دریچه نگاه این پدر و پسر با بخشهایی از بحران اقتصادی آلمان و شرایطی که سرانجام منجر به قبضه کردن قدرت سیاسی توسط فاشیستها شد، آشنا میکند. ولف دیتریش شنوره (زاده ۲۲ آگوست۱۹۲۰ – درگذشته ۹ژوئن ۱۹۸۹) نویسندهای آلمانی بود. او بیشتر بهخاطر داستانهای کوتاهش شناخته میشود.
انتشارات ققنوس این رمان 335صفحهای را به بهای 125هزارتومان منتشر کرده است.