بسیاری از کتابخوانها برای انتخاب و خرید کتابها به لیست پرفروشهایی مراجعه میکنند که ناشران و کتابفروشیها اعلام میکنند. گروه انتشاراتی ققنوس نیز هر هفته چهارشنبهها به مرور آثاری میپردازد که طی هفته بیشترین فروش را داشتهاند.
اما در هفتهای که گذشت کتابخوانها به کدام آثار انتشارات ققنوس توجه بیشتری نشان دادهاند؟ با مرور این عناوین میبینیم همچنان استقبال از کتابهای داستانی بیشتر به چشم میآید. بهخصوص حالا که نزدیک به تعطیلات نوروز هستیم و فرصتی خوب است برای داستانخوانی و استراحت.
کتاب پرکشش «ملت عشق» نوشته الیف شافاک و با ترجمهی ارسلان فصیحی مدتهاست در لیست پرفروشهای ققنوس به چشم میخورد. این کتاب در ایران به چاپ پنجاهوهشتم رسیده و در ترکیه بیش از پانصد بار چاپ شده و رکورد پرفروشترین رمان ترکیه را از به دست آورده.
«سمفونی مردگان» و «سال بلوا» نوشته عباس معروفی رمانهای شناختهشدهای هستند و سالهاست در لیست کتابهای پرمخاطب داستانی به چشم میخورند. سمفونی مردگان هماکنون به چاپ بیستوهشتم و سال بلوا به چاپ شانزدهم رسیده است.
داستان واقعی یک جاسوس زن از کرهی شمالی موضوع جذابی بود که باعث شد «روح گریان من» در عرض چند ماه به چهارمین چاپ خود برسد و در لیست پرفروشها باشد. این داستان واقعی و جذاب را کیم هیون هی نوشته و فرشاد رضایی به فارسی برگردانده.
«دالان بهشت» سالیان سال است که مشتریان خود را دارد. داستان سرنوشت عشق معصومانهای که نازی صفوی آن را نوشته و نخستینبار در سال هفتادوهشت منتشر شد و زمستان امسال به چاپ پنجاهویکم رسید.
آلن دوباتن در سالهای اخیر تبدیل به یکی از نویسندگان محبوب ایرانیها شده و خواندن کتابهای او خواننده را در زندگی و احوالاتش عمیقتر میکند. «تسلیبخشیهای فلسفه» را که امسال به چاپ پانزدهم رسیده عرفان ثابتی به فارسی برگردانده و این هفته در لیست پرفروشهای ققنوس نیز حضور دارد.
«برتری خفیف» یکی از کتابهایی است که دست خواننده را میگیرد و کمک میکند زندگیاش را جور دیگری مدیریت کند. تبدیل اقدامات منظم ساده به موفقیت و خوشبختی نامحدود عنوانی است که روی کتاب جف اولسون نوشته شده و کمک کرده تا این کتاب در عرض یکسال به چاپ پنجم برسد. برتری خفیف را لطف احمدپور و میلاد حیدری ترجمه کردهاند.
سیوهشت راه برای پیروزی در هنگامی که شکست خوردهاید روی جلد کتاب آرتور شوپنهاور خودنمایی میکند: توضیحی بر کتاب «هنر همیشه بر حق بودن» که عرفان ثابتی آن را ترجمه کرده. در این کتاب که اثری منحصر به فرد در آثار شوپنهاور است رهنمودهایی را برای غلبه بر حریف در بحث و مجادله بیان میکند. اگر اهل بحث هستید این کتاب را از دست ندهید.
از مارگارت اتوود، نویسندهی شهیر کانادایی، تا به حال چندین کتاب در انتشارات ققنوس منتشر شده. «آخرین انسان» که پیش از این در سال هشتادوسه با نام «اوریکس و کریک» منتشر شده بود نیز یکی از این کتابهاست که با عنوانی جدید و طرح جلدی متفاوت با ترجمهی سهیل سمی منتشر شده است.
کازوئو ایشیگورو بعد از نوبل ادبیاتی که در سال ۲۰۱۷ گرفت به محبوبیت جهانیاش اضافه شد. «هرگز رهایم مکن» رمانی است از ایشیگورو که فیلم سینمایی آن هم ساخته شده. این رمان خواندنی را سهیل سمی به فارسی برگردانده و هماکنون به چاپ هشتم رسیده است.