از خیل دوستداران داستانهای گوتیک و وحشت، شاید کمتر کسی است که دراکولا را مهمترین و برجستهترین اثر این ژانر نداند. «دراکولا» نخستین بار در سال١٨٩٧ منتشر شد و از آن به بعد، با اقتباس و تلخیصهای متعدد، در قالبهای مختلف ادبی و هنری انتشار یافت و به نمایش درآمد. موضوع خونآشامها در برخی از رمانها و نوولهای پیش از دراکولا نیز مطرح بوده، اما تأثیرگذاری رمان دراکولا آنقدر زیاد بوده که وقتی کسی واژه خونآشام را میشنود، ناخواسته یاد دراکولا و داستانش میافتد. برام استوکر، داستاننویس ایرلندی که با تحریر این رمان شهرت جاودانه بهدست آورده، مدعی است ماجراهای این رمان واقعیت دارد و برگرفته از نامهها و یادداشتهای افراد واقعی است که شرح آن در مقدمه نویسنده آمده است. کتابی که با عنوان دراکولا در مجموعه «ادبیات گوتیک» انتشارات ققنوس منتشر شده، علاوه بر آنکه حاوی متن کامل داستان بدون هیچ تلخیصی است، به زوایای پنهان و تاریک این رمان نیز سرک کشیده، و از این حیث میتوان آن را کاملترین ترجمه رمان دراکولا به زبان فارسی دانست. این رمان 588صفحهای که مهرداد وثوقی آن را به فارسی برگردانده، بهتازگی از سوی انتشارات ققنوس، به بهای 120هزار تومان منتشر شده است.