رمان «فرار کن خرگوش» نخستین ترجمه فارسی از آثار جان آپدایک، نویسنده آمریکایی با ترجمه سهیل سُمی در ایران منتشر شد. آپدایک کمتر از یک ماه پیش، سهشنبه ۸ بهمن دیده از جهان فروبست.\
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، «فرار کن خرگوش» از معروفترین آثار این نویسنده امریکایی و اولین کتاب از یک سلسله رمان موسوم به «سری خرگوش» است. انتشارات ققنوس ترجمه سُمی از این کتاب را در ۳۹۷ صفحه چاپی روانه بازار کتاب ایران کرده است.
آپدایک این کتاب را در سال ۱۹۶۰ میلادی با نام اصلی «Rabbit, Run» منتشر کرده است. وی در آن زمان ۲۸ سال سن داشت. «فرار کن خرگوش» سومین اثر این نویسنده است. آپدایک پیش از این کتاب یک رمان و یک مجموعه داستان منتشر کرد؛ اما پس از انتشار «فرار کن خرگوش» به شهرت رسید.
این کتاب داستان پنج ماه از زندگی جوانی ۲۶ ساله به نام هری آنگستروم، ملقب به خرگوش را نقل میکند؛ فردی که تلاش دارد تا از جبر زندگی فرار کند. او هنگام تحصیل در دبیرستان، ستاره بسکتبال مدرسه خود بوده است؛ اما اکنون که با یکی از همشاگردیهای دوران دبیرستان خود ازدواج کرده و پسری دو ساله دارد و از زندگی خود ناراضیست. او باور دارد که زندگیاش به بنبست رسیده و خود را در خانواده خوشنود نمیبیند. او در حالی که همسرش آبستن است، زندگی خانوادگی را ترک کرده و به سوی جنوب میراند.
این کتاب پس از انتشار با استقبال مواجه شد. مجله تایم نام آن را در میان فهرست ۱۰۰ کتاب برتر در فاصلهسالهای ۱۹۲۳ تا ۲۰۰۵ قرار داده است. این موفقیت موجب شد تا آپدایک سری رمانهای «خرگوش» یا «خرگوشی» را ادامه دهد. او چهار کتاب دیگر از این سری نوشت و منتشر کرد. «بازگشت خرگوش»، «خرگوش پولدار»، «استراحت خرگوش» و «یادی از خرگوش» نامهای چهار کتاب بعدی این مجموعه هستند.
ترجمه فارسی این کتاب از روی یکی از آخرین ویرایشها که در سال ۱۹۹۶ توسط انتشارات «رندوم هاس» منتشر شده، صورت گرفته است. سُمی، مترجم فارسی این رمان پیشتر به خبرنگاری «ایبنا» گفته بود: «شخصیت اصلی این کتاب از بیارزش شدن مفهوم خانواده در جامعه آمریکا رنج میبرد و برای نادیده گرفتن ارزشهای تثبیت شده جامعه آمریکا، برای خود یک توهم میآفریند؛ اما آخرین راه را تنها در «فرار» میجوید. آپدایک و این نسل از نویسندگان آمریکایی گرایشهای چپ داشتند؛ البته نه به معنی مارکسیستی. اما به هر حال دیدگاه سوسیالیستی (اشتراکگرایانه) آنها با جامعه سرمایهداری آمریکا تناقض داشت. در دهههای اول قرن ۲۰، هنگامی که شعار «آمریکا سرزمین خوشبختی» مطرح شده بود و آن را کشوری میدانستند که در خیابانهایش پول ریخته، همین نویسندگان بودند که این توهم باطل را به سخره گرفتند.»
انتشارات ققنوس این کتاب را در شمارگان ۲۹۷ صفحه و با قیمت ۵۸۰۰ تومان روانه کتابفروشیهای ایران کرده است.