گروه انتشاراتی ققنوس | عزازیل
 

عزازیل

«عزازیل» نوشته یوسف زیدان را فریبا حزباوی به فارسی برگردانده و به‌تازگی از سوی انتشارات ققنوس منتشر شده است.
عزازیل در واقع رمانی از نویسنده‌ای مصری است، شامل 30طومار که از زبان سریانی به عربی ترجمه و در سال٢٠٠٨ منتشر شد. طومارها در یک جعبه چوبی مهر و موم‌شده در خرابه‌های باستانی در نزدیکی حلب در سوریه و در وضعیت خوبی کشف شدند. وقایع این رمان در قرن پنجم میلادی در مصر علیا، اسکندریه و شمال سوریه رخ می‌دهد؛ در فضای پس از پذیرش مسیحیت از جانب امپراتوری روم، کشمکش فرقه‌ای بزرگان کلیسا از یک‌سو و نوکیشان از سوی دیگر و بت‌پرستی‌ای که رو به افول است. این رمان زندگینامه هیپا، راهب مسیحی مصری است که در دوره پرتلاطمی از تاریخ کلیسای مسیحی می‌زیست؛ دوره‌ای که اختلافات گسترده‌ای بین کلیساهای اصلی به‌دلیل اختلاف بر سر ماهیت‌شان به‌وجود آمد. 
عزازیل، از معدود رمان‌هایی است که نه‌تنها دارای سبک و اسلوب نگارشی منحصربه‌فردی است، بلکه نویسنده، اطلاعات فراوان و چندجانبه خود را در قالبی روایی ریخته و با سبک و سیاقی بسیار مبتکرانه قلب بسیاری از خوانندگان را تسخیر نموده است.
رمان همچنین برنده جایزه بوکر عربی در سال٢٠٠٩ و جایزه بریتانیایی «آنوبی» برای بهترین رمان ترجمه‌شده به انگلیسی در سال٢٠١٢ شده است. انتشارات ققنوس این کتاب 400صفحه‌ای را به‌بهای 90هزار تومان راهی بازار نشر کرده است.

ثبت نظر درباره این نقد
عضویت در خبرنامه