.....................
خبرگزاری تسنیم
چهارشنبه 10 اسفند 1401
.....................
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، مای جیا، نویسنده سرشناس چینی در سیودومین نمایشگاه کتاب تهران به ایران آمد و برای ترجمه آثارش با نشر ققنوس قرارداد امضا کرد، انتشارات ققنوس پس از انتشار رمان «در تاریکی» او حالا به سراغ رمان دیگری از او با عنوان «دریا دریا زندگی» با ترجمه حامد وفایی رفته است.
مای جیانگ بنهو (متولد 1964) که با نام قلم مای جیا شناخته میشود، یک رماننویس چینی است که از او به عنوان «پدر رمانهای جاسوسی چین» یاد میشود، وی رئیس انجمن نویسندگان ژجیانگ و نائب رئیس انجمن ادبیات و هنر ژجیانگ است. جیانگ در سال 1964 در فویانگ، استان ژجیانگ به دنیا آمد. وی به ارتش آزادیبخش خلق اعزام شد و به مدت 17 سال خدمت کرد. جیانگ در سال 1983 از دانشکده زبان خارجی ارتش آزادی بخش خلق فارغ التحصیل شد، جایی که در رادیو بیسیم فارغ التحصیل شد. وی شروع به چاپ آثاری در سال 1986 کرد.
«دریا دریا زندگی» سومین رمان این نویسنده است که به زبان فارسی منتشر شده است، او پس از «کشف رمز» و «در تاریکی» در اقدامی خلاف عادت داستانهای جاسوسی و پلیسی که موجب شهرت جهانیاش شده بود، در فضایی جدید راوی حوادث زمانهای خاص از چین دهههای پنجاه و شصت قرن سابق شده است.
ماجراهای سرهنگ، که هم قهرمان زمانه خود است و هم هدف تصفیهحسابها، موضوع جدیدترین و جنجال برانگیزترین رمان مای جیا، نویسنده معاصر و مشهور چینی، است.
مویان، برنده چینی جایزه نوبل، این داستان را «مسحورکننده» خوانده و بسیاری از منتقدان ادبی آن را آغازگر دورانی جدید در داستاننویسی مای جیا دانستهاند.
انتشارات ققنوس اینکتاب را در 536 صفحه، شمارگان 1100 نسخه و قیمت 195 هزار تومان منتشر کرده است.
انتهای پیام/